-
1 zapatero a tus zapatos
zapatero a tus zapatos(proverbio) Schuster bleib bei deinen Leisten -
2 Zapatero, a tus zapatos
Schuster, bleib' bei deinem Leisten.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Zapatero, a tus zapatos
-
3 zapatero
θapa'teromSchuster m, Schumacher mzapatero remendón o de viejo Flickschusterzapaterozapatero , -a [θapa'tero, -a]I adjetivoeingeschrumpftII sustantivo masculino, femeninoSchuhmacher(in) masculino (femenino); zapatero a tus zapatos (proverbio) Schuster bleib bei deinen Leisten -
4 dejar
đe'xarv1) zurücklassen, lassendejar abierta — ( la puerta) offen lassen
Del susto dejó caer el vaso al suelo. — Vor Schreck ließ sie das Glas auf den Boden fallen.
2)dejar puesto — anbehalten, anlassen
3)4) ( abandonar) verlassen5) ( en un sitio) dalassen6) ( al morir) hinterlassen7)8)dejar en descubierto — ECO Konto überziehen
9)10) (permitir, tolerar) zulassen, erlauben, ertragenNo voy a dejar que me ofendas. — Ich lasse es nicht zu, dass du mich beleidigst.
11) ( encomedar) anvertrauen, übertragen12) ( cesar) aufhören13) ( interrumpir algo) unterbrechenverbo transitivo1. [gen] lassen2. [prestar]3. [dar] (da)lassen4. [abandonar, romper relación] verlassen[vicio, trabajo] aufgeben5. [encomendar]6. [legar, producir, causar efecto] hinterlassen7. [permitir]8. [omitir] auslassendejar algo por o sin hacer etw unerledigt lassen9. (en imperativo) [prescindir de] lassen10. (en imperativo) [no molestar] in Ruhe lassen¡déjame!, que tengo trabajo lass mich, ich muss arbeiten!11. (figurado) [ceder]12. [aplazar]13. (antes de oración con verbo en subj) [esperar]dejó que terminara de llover para salir er wartete mit dem Hinausgehen, bis es aufhörte zu regnen————————verbo intransitivo (antes de de + infin)1. [cesar, parar]2. (en futuro o imperativo y antes de infin) [expresa promesa]3. (antes de adj) [considerar]4. (locución)dejar mucho / bastante que desear viel/einigeszu wünschen übrig lassen————————dejarse verbo pronominal1. [olvidar] vergessen2. (antes de infin) [permitir]3. (antes de infin o sust) [cesar]4. [descuidarse] sich gehen lassen5. (locución)dejardejar [de'xar]dejar de infinitivo aufhören zu infinitivo; no dejar de infinitivo; (no olvidar) nicht vergessen zu infinitivo; ¡no deje de venir! Sie müssen unbedingt kommen!num1num (en general) lassen; dejar el libro sobre la mesa das Buch auf den Tisch legen; ¡déjalo ya! hör auf damit!; dejar acabado zum Abschluss bringen; dejar caer fallen lassen; dejar claro klarstellen; dejar constancia protokollieren; dejar a deber anschreiben lassen; dejar en libertad freilassen; dejar algo para mañana etw auf morgen verschieben; dejar en paz in Ruhe lassen; dejar mucho que desear viel zu wünschen übrig lassen; dejar sin lavar nicht waschen; dejar triste traurig stimmennum3num (ganancia) einbringennum5num (entregar) überlassen; (prestar) leihen; (en herencia) hinterlassen; dejar un recado eine Nachricht hinterlassen; dejar algo en manos de alguien jdm etwas überlassen; dejo el asunto en tus manos ich vertraue dir die Angelegenheit an■ dejarsenum1num (descuidarse) sich gehen lassennum2num (olvidar) vergessen
См. также в других словарях:
zapatero a tus zapatos — habla sobre lo que sabes; no te metas en lo que no sabes; tú a lo tuyo; cf. pastelero a tus pasteles; y el José, que jamás en su vida ha programado y menos aún abierto un computador y está en Recursos Humanos, estaba opinando sobre el tipo de… … Diccionario de chileno actual
Zapatero a tus Zapatos — A Spanish expression which means “the cobbler should stick to his last,” or “shoemaker, to your shoes!” As tensions escalate between Colombia and Venezuela over Colombia’s decision to allow US troops access to military bases in the country,… … Dictionary of unconsidered lexicographical trifles
zapatero — ► adjetivo 1 Del zapato: ■ trabaja en la industria zapatera. ► sustantivo 2 OFICIOS Y PROFESIONES Persona que hace, arregla o vende zapatos: ■ el zapatero me ha puesto tapas nuevas en las botas. ► adjetivo 3 COCINA … Enciclopedia Universal
Zapatero, juzgue de su oficio y deje el ajeno, (El) — Aconseja no entrometerse en nada que nos sea ajeno, si no queremos oír aquello que Apeles vino a decirle un día al remendón que osadamente se puso a criticarle el lienzo que pintaba: «Zapatero, a tus zapatos.» … Diccionario de dichos y refranes
pastelero a tus pasteles — no hay que hablar de lo que no se sabe; tú a lo tuyo; cf. zapatero a tus zapatos; oye, Andrés, tú sabes mucho de literatura chilena, pero no me vengas a comentar sobre cómo hacer esta hoja de cálculo; pastelero a tus pasteles … Diccionario de chileno actual
Proverbios latinos — Anexo:Proverbios latinos Saltar a navegación, búsqueda Los proverbios latinos son un tipo de paremia (enunciado sentencioso, como el refrán, el adagio, la máxima, la sentencia, y el aforismo) utilizada por los romanos, y que se han mantenido en… … Wikipedia Español
Apeles — Saltar a navegación, búsqueda Apeles Pintura mural de Pompeya donde se cree que se representa la Venus Anadiómena del pintor Apeles. Nacimiento 352 a. C. Colofón … Wikipedia Español
Los proverbios flamencos — (Nederlandse Spreekwoorden) Pieter Brueghel el Viejo, 1559 Óleo sobre madera • Renacimiento 117 cm × 163 cm Staatliche Museen Los proverbios flamen … Wikipedia Español
Episodios de Casados con hijos (Argentina) — Anexo:Episodios de Casados con hijos (Argentina) Saltar a navegación, búsqueda Ésta es una lista de episodios de la sitcom argentina Casados con hijos, que se emitió en dos temporadas, una en 2005 y otra en 2006. Hay en total 204 capítulos,… … Wikipedia Español
Anexo:Episodios de Casados con hijos (Argentina) — Ésta es una lista de episodios de la sitcom argentina Casados con hijos, que se emitió en dos temporadas, una en 2005 y otra en 2006. Hay en total 204 capítulos, faltan 11. Si queres saber que ocurre en cada capitulo entrá a Anexo:Trama de los… … Wikipedia Español
a — 1. por medio de; a través de; con; se usa en general ante un sustantivo sin artículo, regularmente en plural, y que denota una modalidad violenta o descortés de la acción; cf. a lo que es, a puro, a combo limpio, a patada limpia, a grito pelado;… … Diccionario de chileno actual